viernes
7 y 9
7 y 9
Cinco películas llegan a la competencia final por el Óscar a Mejor Película Extranjera que otorga la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas de Hollywood. Antes de lograr un cupo entre esas cinco hay nueve preseleccionadas, pero esta vez ninguna hecha en lengua española lo logró.
Para la crítica sonaban Julieta (España) de Pedro Almodóvar, Neruda (Chile) de Pablo Larraín, Desierto (México) de Jonás Cuarón, El ciudadano ilustre (Argentina) de Gastón Duprat y Mariano Cohn y la película colombiana Alias María de José Luis Rugele. No obstante, entre las preseleccionadas hay películas de Australia, Canadá, Irán, Rusia y cinco europeas.
Aunque para Andrés Murillo, director del programa de cine del Centro Colombo Americano, hablar del tema es especular sobre las causas que dejaron a las películas hispanohablantes por fuera, cree que quizá hay que analizar el contexto. Para él, los Óscar son muy políticos y van a la par del pulso del momento que se esté viviendo en el mundo. En ese sentido, cree que la presencia de ciertos conflictos hace que unas temáticas sean más relevantes y que regiones como América Latina se queden por fuera.
“Esa ausencia de Latinoamérica también se sintió en Berlín, en Cannes, en San Sebastián, en general, en grandes festivales en los que hubo una fuerte presencia de Cine Europeo, mucho más que del hispanohablante”, comenta Murillo.
Según el director del programa de cine, Julieta, por ejemplo, fue una película que gustó en taquilla y que mostraba la esencia de Almodóvar, “pero quizá no esté a la altura de grandes premiaciones, diría yo como especulación, porque en realidad la película está muy bien”, señala Trujillo, y agrega que los premios Óscar también se fijan en cintas con un gran mercadeo, aplaudidas, que hayan tenido un gran impacto.
Para Samuel Castro, crítico de cine de El Colombiano, Julieta era sobrevalorada, e igual que Trujillo cree que faltó algo en la campaña promocional de las películas.
“Es muy difícil saber qué influye en los votantes del Óscar. Creí que la nominación de Neruda en los Golden Globe la iba a dar como prenominada en los Óscar, pensábamos que eso iba a ser suficiente, además de que es la historia de un personaje conocido en todo el mundo, pero no”.
Según Castro, no es que haya un tipo de conspiración con el cine en español, simplemente hay otras urgencias.
Una década
Las últimas 10 ediciones de los premios de la Academia le han dejado a Hispanoamérica siete nominaciones y una película ganadora.
En la selección del año pasado logró ingresar al grupo El abrazo de la serpiente (Colombia), compitió con La guerra (Dinamarca), Mustang (Francia) y Theeb (Jordania).
La cuota hispana para la entrega 87 en 2015 la puso Relatos Salvajes (Argentina); en 2013, edición 85, lo logró No (Chile); Biutiful (México) fue en la 83; La teta asustada (Perú) y El secreto de sus ojos (Argentina), esta última la ganadora, en la edición 82, y El laberinto del Fauno (México) en la edición 79, celebrada en 2007.
En este decenio o, durante las ediciones 80, 81, 84 y 86, no hubo representantes de Hispanoamérica.