Histórico

El español que se vuelve madre sustituta

Colombia se fortalece como destino para el aprendizaje de español en el mundo. Eafit es una de las universidades que lo ofrecen.

08 de septiembre de 2013

En la clase de español, Shih Min Huang les enseñó a sus compañeros a hacer sushi con bollo picante; Casey Dickey, salsa barbecue para carnes o vegetales, y la profesora Ana María Mesa les enseñó el proceso de elaboración de panela.

Es uno de los cursos de español para extranjeros, de la Universidad Eafit. Los dictan en una casa blanca de dos pisos, inserta en la sede académica.

Shih Min Huang dice: "Estoy aprendiendo español porque tengo empresa con mi socio de Medellín. Vendemos alguna cosa: máquinas de producir plástico".

Escucha a su profesora, quien habla en español casi todo el tiempo y explica que, además de enseñarles el idioma, les enseña aspectos de la cultura. Por eso el intercambio de recetas de cocina en esta clase.

"¿Prepararlas y comerlas? —pregunta ella risueña—. Tal vez venga el momento de hacerlo también".

Shih Min Huang, taiwanés, cuenta: "En reuniones de negocios con clientes y socios, hasta ahora yo solo escucho. No hablo. Mi socio habla a ellos y yo hablo a él. Desde ahora quiero hablar también".

Dice que lo más complicado de aprender español es hablar.

"La gramática no tan difícil —asegura—. A veces necesito tiempo para pensar".

El libro "Maravillas del Español", desarrollado en la misma universidad antioqueña, permanece abierto sobre la mesa.

Casey Dickey lee en español un artículo de El Colombiano que les acaba de pasar la maestra sobre el "emprenderismo".

Pronuncia como Dios le ayuda esta endemoniada palabra que no quiere salir fácil de su boca, que no parece tener relación con nada conocido. Suspende para escuchar la adecuada pronunciación que de esta palabreja Ana María hace lenta y bien vocalizada. La relación que ella realiza del vocablo con otros como "empresa" y así va entendiendo de qué se trata todo eso.

El alumno es un estadounidense que enseña música en Eafit. "En mis clases me defiendo con el spanglish". Cuenta que para él lo más difícil de nuestro idioma son las conjugaciones de los verbos irregulares, que los hay por montones. "Por ejemplo, el verbo ser: en presente, soy, es o somos, y en pasado, fue".

Aprender español en el país
Eafit es una de las 28 universidades del país incluida en el programa ELE, del Instituto Caro y Cuervo.

Con iniciativa del Gobierno de Juan Manuel Santos, con este programa se pretende lanzar a Colombia como meca de la enseñanza de nuestro idioma para personas de todo el mundo, en el continente.

"Con base en nuestra bien ganada reputación de hablar el mejor español del mundo, uniremos la fuerza y la reputación del Instituto Caro y Cuervo con la de las universidades y la de la empresa privada, para convertir a Colombia en el mayor destino en América Latina para el aprendizaje del español", dijo Santos a finales del 2012, cuando presentó el proyecto.

Para eso se creó el portal en internet, www.spanishcolombia.gov.co. Para que personas de cualquier parte del mundo encuentren, de manera centralizada, información de los cursos, las universidades que los dictan, la duración, el costo, la ubicación geográfica.

En esta iniciativa también participan los Ministerios de Relaciones Exteriores, Educación y Cultura, así como Proexport, Fiducoldex, Icetex, y otras entidades.

El director del Caro y Cuervo, José Luis Acosta, indicó que hasta ahora, estudiar español en nuestro país ha sido costoso y los cursos no son de muy alta calidad.

Con este programa, la idea es mejorar la oferta, aumentar los estudiantes y bajar los precios. "Nuestro español es reconocido por su acento, las palabras y las composiciones", dijo el Director del Caro y Cuervo.

Por gusto, viajes, negocios
A la hora del descanso, en los pasillos de esta casa andan los alumnos de otros salones, de otros niveles. Toman café, comen sánduches. Algunos cuentan que es complicado eso de que ser y estar sean verbos diferentes.

Sentados a una mesa al aire libre, Robin y Ana conversan, toman la mediamañana. Son alemanes. Ella estudia español porque le gusta. Él, porque "estoy en viaje. Viajar por países de Suramérica y quiero aprender español". A su manera, ellos quieren además de comunicarse conocer una nueva cultura.