El defensor Edson Braafheid va acompañado de coraje. O, incluso, de decencia.
El volante Stijn Schaars resulta escaso y el también mediocampista Rafael van der Vaart siempre estará dotado de velocidad.
Oficios, especialidades y condiciones, entre otras, son los significados que aparecen, de forma literal, al traducir al español los apellidos de los jugadores que hacen parte del seleccionado nacional de Holanda que están en el Campeonato Mundial de Sudáfrica-2010.
El arquero Michel Vorm, por ejemplo, dice en su apellido, que está dentro del molde, forma o apariencia.
El lateral derecho Gregory van der Wiel tiene mucho que ver con la rueda.
Mientras tanto el volante Nigel de Jong, está dentro del grupo de los más afortunados, porque tiene que ver con el joven.
El de mayor actitudes, si nos remitimos a los apellidos que se pueden convertir al idioma de Cervantes, es el volante Rafael van der Vaart -quien habla de forma fluida el castellano ya que juega en el Real Madrid de España-, lleva una verdadera marca de familia que lo relaciona con la rapidez y la velocidad.
Y, finalmente, el hombre de mitad de campo Wesley Sneijder carga, dentro de ese legado ancestral de los nacidos en los Países Bajos, una traducción especial que lo vincula con la propiedad de cortar.
Pico y Placa Medellín
viernes
2 y 8
2 y 8