Noviembre 3 - 2003

Sigue "bloqueada" edición de la obra de García Márquez en China

Pekín. La mayor editorial china de Literatura extranjera, dependiente del Gobierno, lamentó hoy el "bloqueo" existente en sus negociaciones para publicar en chino las obras completas de Gabriel García Márquez.

"Existe un grave problema para conseguir los derechos de publicación, pero no sabemos cúal. No entendemos la actitud de la agente literaria hacia los chinos", dijo a EFE Hu Zhen Cai, hispanista y responsable en la Casa Editorial de la Literatura Popular China, encargada de seleccionar las obras que se traducirán al chino.

"Es una cosa muy rara, desde antes de acabar el siglo pasado le escribimos tres cartas y no nos contestó", manifestó Hu.

"Tenemos muchas ganas de publicar una versión revisada y perfeccionada de las obras completas del autor colombiano y estamos de acuerdo en pagar los derechos de traducción y revisión", añadió.

"García Márquez es el autor en castellano más conocido en China. Es un maestro de escritores y desearíamos llegar a un acuerdo con su agente (en Barcelona) para publicar su obra completa en chino, pero existe una barrera que no podemos salvar", destacó Hu.

Para el responsable editorial y también traductor, no se puede temer la copia de traducciones de obras literarias en idioma castellano, pues la demanda en China todavía no es elevada.

"Se piratean las cosas que tienen mucha demanda. Además, es en nuestro interés evitar que se pirateen los libros extranjeros ya que somos la editora oficial y los vendemos", insistió.

El también hispanista Qian Zhong Shu destacó hoy que cuando García Márquez visitó Pekín en 1990, dijo, al parecer en broma, a quienes le rodeaban, entre ellos el propio Qian que hacía de traductor:

"¡Ustedes son unos piratas!".

Reflexionando, Qian no puede creer que radique en esa frase del escritor latinoamericano, la falta de entendimiento e incluso comunicación con su agente y que impide avanzar hacia la publicación.

"Fué una conversación amistosa sin ninguna hostilidad. Posteriormente incluso el embajador de Colombia se comunicó con él para intentar desbloquear la situación, pero sin éxito", añadió.

Al parecer, y según los hispanistas, García Márquez tiene la misma agente literaria española que Jorge Luis Borges, Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar "u otros autores latinoamericanos que tanto interesan en China".

"La entrada de China en la Organización Mundial del Comercio (OMC) no nos permite hacer piratería. Negociamos, claro, pero pagamos derechos", insistió Hu, a quien la editorial enviará en el 2004 a España para investigar durante un año sobre Literatura Moderna y Contemporánea española en la Universidad Autónoma de Madrid.

Hu y el también hispanista chino Bian Shuang Cheng, tradujeron "El viaje a la semilla", la biografía de García Márquez escrita por Dasso Saldívar (español de origen colombiano), que recibió recientemente el Premio Nacional a la Excelencia Literaria Extranjera en Versión China.

"Saldívar, residente en España desde 1975, investigó y preparó durante más de diez años datos históricos de gran valor sobre García Márquez. Desde que era estudiante y leyó uno de sus libros se interesó por su personalidad", manifestó.

Hu conoció a Saldívar en la Feria del Libro de Frankfurt "y tras leer el original lo consideré muy preciado e importante y convencí a nuestro director para publicar la biografía en chino".

La concesión del Premio, tradicionalmente en primavera, hubo de aplazarse al otoño por el Síndrome Respiratorio Agudo y Grave (SARG).

Según Hu, la obra "Cien años de Soledad" del escritor colombiano, una de las primeras en llegar a China, "dejó una impresión muy profunda tanto en el lector medio como en los escritores, que aprendieron mucho con su escritura", afirmó Hu.

El responsable de la sección española de la primera editora nacional, que publicó ya más de 2.000 títulos extranjeros, precisó que "la forma y el método de escribir de García Márquez interesan sobremanera los intelectuales chinos". EFE




Directora: Ana Mercedes Gómez Martínez | Gerente: Luis Miguel de Bedout Hernández | Producción: Medios Electrónicos
Para visualizar nuestro sitio recomendamos utilizar navegador Internet Explorer 4.0 o superior y una resolución mínima de 800 x 600
Inicio EL COLOMBIANO Inicio Especial Gabriel García Márquez