¿De La Cuesta o de la Cuesta? Hablo del apellido
Crítico

Juan David Villa

Publicado el 05 de febrero de 2020

¿De La Cuesta o de la Cuesta? Hablo del apellido

Lo pillé en Facebook

“Jorge Londoño De la Cuesta renunció a la gerencia de EPM”.

Norma ortográfica recontraconocida: los nombres y apellidos llevan mayúscula inicial. Y es cierto. Yo me apellido Villa y Rodríguez. Abro paréntesis histórico: los apellidos terminados en “-ez” significan “hijo de”. Así que por línea materna vengo siendo descendiente de un remoto Rodrigo, de algún lugar del viejo reino de Castilla. Cierro y sigo. Pero qué pasa cuando el apellido tiene artículo o preposición, cuando tiene “la” o “de” (y esta “o” es incluyente). Bueno, la norma es, cuando menos, rara. Tomen nota:

1. Jorge de la Cuesta. Si escriben el nombre del personaje, escriban “de” y “la” con minúsculas.

2. Doctor De la Cuesta. Si no escriben el nombre propio, solamente pongan mayúscula en la preposición, y por supuesto en la palabra importante del apellido: doctor De la Cuesta o De la Cuesta, a secas.

3. De Soto. Lo mismo: De Soto, señor De Soto, pero Fernando de Soto.

4. Guillermo La Rosa. Si el apellido tiene únicamente artículo, este siempre tendrá su mayúscula, siempre: Guillermo La Rosa, el Tanque La Rosa (los hinchas de Nacional entendemos, ¿sí o qué?), señor La Rosa.

Así que el redactor debió escribir Jorge Londoño de la Cuesta, “de” con minúscula. Una norma bien extraña, como retorcida, ¿no creen?, colombiana seguramente.

Lo pillé en Facebook

“En 60 días, exFarc saldrán exiliados por la guerra”.

Es cierto que la ortografía moderna nos dice que exnovio es una sola palabra, así como expresidente, exprofesor o ex lo que quieras. Esta es la parte general de la norma, ¿vale? Pero hay excepciones y estamos ante una: si la palabra a la que van a agregarle un prefijo tiene mayúscula inicial, deben usar guion, ex-Farc (no le hagan caso al corrector de Word en esta, que el condenado aquí falla).

Rodríguez, hijo de Rodrigo

Ya que lo mencioné y para no dejarlos a media caña. Sí, el sufijo “-ez” de los apellidos significa “hijo de”, así como la terminación “-son” de los apellidos ingleses: Johnson, Jackson. En portugués, la terminación “-es”: Peres. Los que tienen “Mc” u “O” en Irlanda: McLaren, O’Donnell. La terminación “-ov” en Rusia: Romanov. Muchos somos unos hijos de...

Porque entre varios ojos vemos más, queremos construir una mejor web para ustedes. Los invitamos a reportar errores de contenido, ortografía, puntuación y otras que consideren pertinentes. (*)

 
¿CUÁL ES EL ERROR?*
 
¿CÓMO LO ESCRIBIRÍA USTED?
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Acepto términos y condiciones
LOS CAMPOS MARCADOS CON * SON OBLIGATORIOS

Datos extra, información confidencial y pistas para avanzar en nuestras investigaciones. Usted puede hacer parte de la construcción de nuestro contenido. Los invitamos a ampliar la información de este tema.

 
RESERVAMOS LA IDENTIDAD DE NUESTRAS FUENTES *
 
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Teléfono
 
Acepto términos y condiciones
LOS CAMPOS MARCADOS CON * SON OBLIGATORIOS
Otros Críticos
Diego Agudelo Gómez
Diego Agudelo Gómez

Aplausos y pitos

$titulo

NIÑOS DE LA TOLA, NARIÑO

Los jóvenes músicos, con ayuda de su maestra, luchan por tener instrumentos para su banda por la paz.

$titulo

JEISON GERMÁN BORDA G.

Exfuncionario de la Dian en Neiva, condenado a 52 meses de cárcel por exigir dinero por trámites.