<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=378526515676058&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">

¿Quiere ver películas de navidad? Aquí varias opciones

  • Acceda a ellas en plataformas como Netflix, Disney+, HBO Max, Directv y Claro Video. Fotos: Cortesía
    Acceda a ellas en plataformas como Netflix, Disney+, HBO Max, Directv y Claro Video. Fotos: Cortesía
Claudia Arango Holguín | Publicado el 22 de diciembre de 2021

Las películas cuyo eje central es la Navidad tienen un público que las espera cada año.

Las películas y series navideñas tienen lo suyo. Pueden ser las luces, el ambiente festivo, la nieve, las galletas de jengibre o la nostalgia, pero se insertaron en el plano audiovisual como un género del que cada año hay que hablar.

Para el psicólogo clínico y profesor de la Institución Universitaria de Envigado, Fredy Romero Guzmán, conocedor de las sagas cinematográficas de Star Wars y Marvel, el auge de estas producciones navideñas tiene que ver mucho con la nostalgia, “con un condicionamiento de la época de Navidad, que diciembre es para eso, tiene también mucho que ver con la publicidad, las imágenes que se ven en estas fechas”, y añade que además se estimulan los sentidos con las luces, la comida y otros ingredientes que hacen de estas películas y series un plan interesante para ver en familia.

De igual manera Romero apela a que esta es una época en que se recuerda la felicidad de la infancia y ese compartir en familia, “mientras el resto del año se estudia y trabaja, este es un espacio para reunirse en familia con más certeza y estas películas ayudan a rememorar esa felicidad y aunque para otros es de tristeza, el común denominador es de alegría”.

Por eso, los canales y plataformas siempre tienen entre 20 títulos (y hasta más) de comedias románticas, musicales, películas infantiles y otras producciones que traen a la Navidad como protagonista. Tome nota, póngase su pinta navideña y aliste el control remoto para disfrutar de la variada propuesta.

Netflix

El chico que salvó la Navidad

Estrenada en todo el mundo desde noviembre esta historia sobre los orígenes de Santa Claus se centra en un niño común y corriente (acompañado de su amigo reno y un fiel ratón como mascota) que se embarca en una aventura extraordinaria para encontrar a su padre, quien ha partido en busca de Elfhelm, la legendaria aldea de los elfos. Dura una hora y 43 minutos.

Intercambio de princesas 3

Después de dos exitosas películas llega este año una tercera cinta navideña llena de comedia en la que Vanessa Hudgens vuelve como protagonista. Esta vez el robo de una reliquia invaluable del castillo mueve la trama para que la reina Margaret y la princesa Stacy busquen a la doble de la princesa, la prima Fiona para recuperar el precioso objeto y esto revive un romance muy navideño.

Disney+

Hawkeye

El final de esta serie de Marvel ambientada en Navidad se dará este miércoles 22 de diciembre. Para la productora de la serie, Trinh Tran, la temporada navideña es como un personaje más. algo único en una serie de Marvel: “Lo que intentamos hacer en Marvel Studios es tomar estos personajes y estas historias increíbles y adaptarlos a diferentes géneros. Las series y películas de Navidad son un gran género”.

¿Navidad otra vez?

Película original de Disney+ que se estrenó el pasado 17 de diciembre y narra la historia de Rowena una niña a quien lle toca vivir una Navidad apagada y decide pedirle a un Papá Noel vecino que le conceda una segunda oportunidad. Así, Rowena se encuentra inesperadamente viviendo el día de Navidad una y otra vez. En el proceso aprenderá cuál es el verdadero significado de la Navidad.

HBO MAX

Navidad en 8-bits

Esta película navideña se estrenó en noviembre de este año en esta plataforma y narra la historia del niño Jack Doyle, quien está dispuesto a hacer hasta lo imposible para conseguir el regalo de Navidad que más anhela: una consola de videojuegos Nintendo. Es una comedia que viaja hasta la década de los ochenta y es protagonizada por Winslow Fegley y el recordado actor Neil Patrick Harris (foto).

Feliz Navidad (Joyeux Noël)

Si quiere ver una cinta diferente de Navidad esta es su opción. Es una película francesa de 2005 protagonizada por Daniel Brühl (foto) y Diane Kruger. Está basada en un hecho real de la Primera Guerra Mundial, conocido como la Tregua de Navidad, en el que los soldados alemanes, franceses y británicos decidieron olvidar sus diferencias y pasar juntos la Nochebuena.

Claro Video

Dr. Seuss The Grinch

Este clásico navideño por excelencia está disponible en las pantallas de Claro Video. La versión animada de 2018 cuenta con las voces de Benedict Cumberbatch y Pharrell Williams y narra la historia de un cínico cascarrabias que se propone robar la Navidad a los habitantes de Whoville haciéndose pasar por Santa Claus. Sin embargo, el espíritu navideño de una niña le hace cambiar de opinión.

DIRECTV GO

A Very Royal Christmas: Sandringham Secrets

Si le gustan los documentales navideños este es para usted. Disponible en DIRECTV GO le da una mirada a cómo la familia real británica celebra la Navidad en la finca de la reina en Norfolk, combinando imágenes de archivo con entrevistas a allegados a la realeza y exmiembros del personal. Se hablará de regalos y de hasta cómo está prohibido jugar Monopolio en esta fiesta real.

Contexto de la Noticia

Paréntesis podría no despegarse del tv

Si bien puede repetir un clásico como Mi pobre angelito, que sus cinco películas están disponible en Disney+, puede intentar con una nueva versión que salió este año, Mi pobre y dulce angelito, que reinterpreta la historia original. Ahora bien, hay canales que estarán con transmisión completa de películas navideñas y comedias románticas, entre ellas Hallmark Channel (algunas se pueden ver en Prime Video), Lifetime, AMC y ABC.

Claudia Arango Holguín

Periodista, presentadora y locutora. Fui DJ de radio, reportera de televisión y ahora disfruto el ejercicio de escribir a diario. Melómana, cinéfila y seriéfila.


Porque entre varios ojos vemos más, queremos construir una mejor web para ustedes. Los invitamos a reportar errores de contenido, ortografía, puntuación y otras que consideren pertinentes. (*)

 
¿CUÁL ES EL ERROR?*
 
¿CÓMO LO ESCRIBIRÍA USTED?
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Acepto términos y condiciones

Datos extra, información confidencial y pistas para avanzar en nuestras investigaciones. Usted puede hacer parte de la construcción de nuestro contenido. Los invitamos a ampliar la información de este tema.

 
RESERVAMOS LA IDENTIDAD DE NUESTRAS FUENTES *
 
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Teléfono
 
Acepto términos y condiciones
LOS CAMPOS MARCADOS CON * SON OBLIGATORIOS

¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?

  • Imagen de la serie El juego del calamar, de Netflix. FOTO Cortesía
    Imagen de la serie El juego del calamar, de Netflix. FOTO Cortesía
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • El juego del Calamar y The Joker, producciones estigmatizadas por su traducción. FOTO Cortesía
    El juego del Calamar y The Joker, producciones estigmatizadas por su traducción. FOTO Cortesía
María Antonia Girakdo | Publicado hace 5 horas

Contexto de la Noticia

informe Un tema de accesibilidad

El doblaje y la subtitulación no son solo para personas que no saben otro idioma, también son herramientas valiosas para asegurar el acceso a los productos audiovisuales. Por ejemplo, los productos infantiles están doblados porque los más pequeños no saben leer, de ahí que también se prefiera el doblaje al presentar películas familiares. En pos de la accesibilidad, y para aumentar también el margen de ganancias, las plataformas de streaming buscan incluir el mayor número de idiomas y tienen opciones descriptivas, tanto en doblaje como en subtitulación, para quienes tienen alguna limitación auditiva o visual. Pero según Casas, vale la pena resaltar que cada vez más personas sin limitaciones auditivas consumen los subtítulos para personas sordas o hipoacúsicas. Es común ver lugares públicos con televisores sin sonido, pero donde el contenido audiovisual tiene subtítulos, por ejemplo, restaurantes, bares o recepciones de oficinas.

María Antonia Giraldo Rojas

Periodista cultural del área de Tendencias de EL COLOMBIANO.

12 películas que no pueden faltar en 2021

  • 12 películas que no pueden faltar en 2021
Por Andrea Rendón | Publicado el 05 de enero de 2021
Andrea Rendón

Comunicadora social y periodista de la UPB. Amante de los medios de comunicación, los animales y la danza

Notas de la sección