Con palabras como zumbambico, novelero, sirirí, mijo y desguarambilado, que harán parte del Diccionario de Colombianismos, que estará concluido a finales de 2017, el Instituto Caro y Cuervo busca revivir la memoria lingüística del país con expresiones que usaban los abuelos.
“Lo bonito de este diccionario es que cada persona puede encontrar algo que le ilumine la memoria, los recuerdos de antaño, las expresiones de los papás, las mamás y los abuelos para echar cantaletas o expresar su amor”, aseguró a Efe la directora del Caro y Cuervo, Carmen Millán.
Una de las entradas que recuerda el antiguo lenguaje colombiano es la palabra “mijo” que “es el vocativo afectuoso que suelen usar entre sí el marido y la mujer”, una palabra que como Millán afirma, “ya no se usa, pero era con la que los abuelos expresaban su amor”.
El Diccionario nació de la idea de expandir el glosario de americanismos, cuyo proyecto fue promovido por La Real Academia de la Lengua Española, con el objetivo de recopilar las palabras que se usan en más de cuatro países latinoamericanos. Aquella investigación permitió la publicación de los diccionarios de argentinismos, uruguayismos y colombianismos en 1983.
El nuevo Diccionario tendrá cerca de 10.000 entradas y estará listo a finales de 2017 incluyendo eufemismos, onomatopeyas y expresiones autóctonas del país.
“Las palabras que entrarán son aquellas que no se empleen en España y que se usen en Colombia o en países colindantes como Venezuela, Perú y Ecuador”, dijo a Efe la investigadora lingüística del Caro y Cuervo, Nancy Rozo.