<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=378526515676058&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">
¿Apreto o aprieto?
Crítico

Juan David Villa

Publicado el 18 de agosto de 2021

¿Apreto o aprieto?

Como ya les he dicho varias veces, los hablantes somos absolutamente cómodos: siempre acomodamos la pronunciación a nuestras posibilidades fonéticas, todo lo hacemos sonar como nos quede más fácil (por eso WhatsApp suena /guasá/ o /guasap/). Es un fenómeno necesario y normal, así muchas de estas pronunciaciones cómodas sean “incorrectas” para la norma académica.

Por este fenómeno sociolingüístico, es muy frecuente “yo apreto”, “tú apretas”, “él apreta”. Las regiones voseantes tenemos la ventaja de que “vos apretás” es la conjugación, y no “vos aprietás”, aunque realmente aquí poco voseamos y mucho “ustedeamos”. La cuestión es la siguiente: el verbo apretar funciona como el verbo acertar: yo aprieto la tuerca, como yo acierto en mis cálculos. Tú aprietas la tuerca, como tú aciertas. Él, mejor digo ella: ella aprieta la tuerca, como él acierta en sus predicciones. Así funciona el verbo apretar.

Algo similar ocurre con una palabra mucho menos usada que el verbo apretar, pero que está de moda. Vamos a procrastinar. Noten que tiene R en las dos primeras sílabas: pro y cra, porque el español lo tomó del latín, donde se escribe procrastināre. Así que no es ninguna novedad (sí una moda, y no me lean moda con tono despectivo, porque no lo tiene) y ya aparece en diccionarios del siglo XVIII. Muchos hablantes dicen procastinar porque la secuencia pro-cra nos cuesta, no la decimos como cuando decimos bobo o botella. No: nos toca hacer un pequeño esfuerzo. Obviamente, la forma considerada correcta es procrastinar, y con ella, cómo no, su sustantivo procrastinación. Es muy posible que esa segunda R desaparezca en sabe Dios cuántos años, apuesto. Aunque, pensándolo mejor, cras es muy importante, así no parezca, es una huella etimológica: la voz latina cras significa mañana, y procrastinar es, justamente y al mejor estilo de los buenos diplomáticos (porque es una regla de la prudencia), dejar para mañana lo que podemos hacer hoy.

Jorge Restrepo. ¿De acuerdo con o de acuerdo a?

En mis años mozos de bachillerato en 1967, nuestro profesor de Español y Literatura de quinto de secundaria nos enseñó que nunca debería decirse de acuerdo a. En una consulta que le hizo un lector el 5 de agosto, usted respondió de acuerdo con lo que dice la RAE. Considero que debe ampliarse más esta explicación. Y mire esta perla: en el periódico El Colombiano se lee “De acuerdo a Paola Arias...”. ¿Qué opina?

Jorge, la verdad es que de acuerdo a no tiene muy buena fama entre buena parte de los gramáticos. Las obras de las academias consideran que de acuerdo con es la forma más “culta”, la mejor. Me da brega escribir “culta” porque no puedo aceptar que el lenguaje coloquial sea inculto, cuando todo el idioma es cultura, es la expresión máxima de la cultura. En fin. La forma de acuerdo a solo es adecuada si lo que sigue es una cosa: “De acuerdo a mis planes, ya debería tener una empresa”. Pero no sirve, ojo, para introducir opiniones o, en general, dichos de otra persona: “De acuerdo con Heráclito, nadie se baña dos veces en el mismo río”, y no “De acuerdo a Heráclito” ni de acuerdo al ministro ni de acuerdo a Pedro... O sea, el redactor debió escribir “De acuerdo con Paola Arias”.

Porque entre varios ojos vemos más, queremos construir una mejor web para ustedes. Los invitamos a reportar errores de contenido, ortografía, puntuación y otras que consideren pertinentes. (*)

 
Título del artículo
 
¿CUÁL ES EL ERROR?*
 
¿CÓMO LO ESCRIBIRÍA USTED?
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
 
Correo electrónico
 
Acepto términos y condiciones

Datos extra, información confidencial y pistas para avanzar en nuestras investigaciones. Usted puede hacer parte de la construcción de nuestro contenido. Los invitamos a ampliar la información de este tema.

 
Título del artículo
 
RESERVAMOS LA IDENTIDAD DE NUESTRAS FUENTES *
 
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
 
Correo electrónico
 
Teléfono
 
Acepto términos y condiciones
LOS CAMPOS MARCADOS CON * SON OBLIGATORIOS
Otros Críticos
José Rafael Arango