Pico y Placa Medellín

viernes

2 y 8 

2 y 8

Pico y Placa Medellín

jueves

5 y 9 

5 y 9

Pico y Placa Medellín

miercoles

4 y 6 

4 y 6

Pico y Placa Medellín

martes

0 y 3  

0 y 3

Pico y Placa Medellín

domingo

no

no

Pico y Placa Medellín

sabado

no

no

Pico y Placa Medellín

lunes

1 y 7  

1 y 7

Juan David Villa

Periodista y editor de textos

Ortografía para todos: ¿Saben qué es (sic)?

hace 7 horas
bookmark
  • Ortografía para todos: ¿Saben qué es (sic)?

Juan David

Villa

Editor y periodista

preguntasortografia@gmail.com

Claudia Restrepo Madrid. Estaba la escribió con V en el artículo de Óscar Domínguez de hoy. ¿Por qué no revisarán bien?

“El niño Samuel dejó escrito este relato en un pabellón de la reciente Fiesta del Libro realizada en predios de la Biblioteca Piloto: ‘Un libro estava en la biblioteca y un niño lo iba a cojer y el libro cobró vida y se llevó las letras y quedó un libro misterioso’ (sic)”.

Claudia, comprendo tu susto y molestia porque, en efecto, ese estava se ve como se ve. Y también cojer, en lugar de coger, con G. Pero, ojo, porque aquí sí que tenemos una justificación, la cual podemos discutir. Resulta que el maestro Óscar Domínguez trascribió el relato, bello, por cierto, de Samuel. No aplicó correcciones, pero no por descuido, sino por respeto a Samuel y por comprender que esa es su ortografía (seguramente estará en la primaria). Es decir, fue intencional. El maestro Domínguez no quiso “contaminar” el relato de Samuel con ortografía. Y sé que esta afirmación que acabo de consignar aquí no gustará mucho.

Esa intención de respetar sagradamente la escritura de Samuel la indica con una palabra latina que los periodistas tenemos que utilizar mucho, y que ustedes habrán visto tantas veces: la palabra sic. Cuando se encuentren con un (sic), el escritor les está indicando que es consciente de que hay algún error ortográfico, gramatical o de pronunciación en el discurso que él está citando, y que no quiso corregir por respetar ese discurso, porque quiere mantener la forma como ese hablante se expresa, según sus condiciones (procedencia, estudio, oficio, en fin, su entorno... Diferencias diafásicas, diastráticas y diatópicas). La palabra latina sic significa ‘así’. Esto es, así lo escribió Samuel, así lo dijo el personaje que entrevisté. Por ejemplo, “Don Rodolfo me dijo: ‘Hubieron (sic) muchos problemas. Ojalá todo haiga (sic) mejorado’”. No hace falta poner un sic luego de cada palabra mal escrita o “mal” dicha.

Ahora bien, ¿debe un periodista corregir estos “errores” ajenos? Yo, como periodista, tampoco habría corregido el relato de Samuel (en este caso específico, ¿no?), y, si estoy escribiendo una crónica y don Rodolfo dice hubieron y haiga, dejaría estas dos conjugaciones, hoy consideradas incorrectas por la gramática académica (bueno, la primera es correcta en dos casos).

Consideremos, como siempre, el contexto. En esta columna, yo siempre edito las amables preguntas y comentarios que ustedes me envían: corrijo puntuaciones, otros errores ortográficos, resumo si resultaron extensos... Nuestro interés aquí, el mío y el de ustedes, es otro... Aquí no tengo razón para dejar los errores a la vista.

Sigue leyendo

Juan David Villa

Periodista y editor de textos

Te puede Interesar

Regístrate al newsletter

PROCESANDO TU SOLICITUD