<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=378526515676058&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">

Este es el catálogo con el que debuta la plataforma de Cine Colombia

  • La plataforma Cineco Plus fue lanzada este 4 de junio como una estrategia digital que complementa el servicio de salas de Cine Colombia. Foto: www.cinecoplus.com
    La plataforma Cineco Plus fue lanzada este 4 de junio como una estrategia digital que complementa el servicio de salas de Cine Colombia. Foto: www.cinecoplus.com
Ronal Castañeda | Publicado el 05 de junio de 2020

Con 12 títulos de películas fue lanzada este jueves la plataforma digital de Cine Colombia, Cineco Plus, un negocio complementario a las salas.

La exhibidora es la más antigua (93 años) y grande del país, tiene una infraestructura de 46 múltiplex y 338 pantallas repartidas en 17 ciudades. El crítico de cine Jerónimo Rivera afirma que era previsible su ingreso en el mercado digital, así como lo hizo la distribuidora Cineplex, con su plataforma Cine Play.

La películas Cineco Plus tienen modalidades de renta y compra (los precios están entre 8.000 y 15.000 pesos).

Le puede interesar leer: A qué mercado entra Cine Colombia con su plataforma Cineco Plus

Estas son las que puede ver esta semana de lanzamiento.

Estrenos

Venganza (Cold Pursuit), cinta de acción protagonizada Liam Neeson basada en una adaptación libre del largometraje noruego Kraftidioten; Soñar no cuesta nada, el clásico colombiano de Rodrigo Triana nominado a un Goya y gamadora del Premio del Público en el Chicago Latino Film Festival, Mi amor (Mon Roi), protagonizada por Vincent Cassel y Emmanuelle Bercot, nominada a la Palma de Oro en Cannes 2015, y Ooops! El arca nos dejó, una animación en 3D, ambientada en el Diluvio Universal, acerca de dos criaturas que no se subieron al Arca de Noé.

Cada jueves, al igual a como sucedía en las salas tradicionales, habrá cuatro lanzamientos.

Está la franja de contenidos alternativos, una apuesta que hizo Cine Colombia desde hace 10 años y en la que ha transmitido temporadas de la Metropolitan Opera de Nueva York, de ballet del Bolshoi de Moscú y el National Theatre de Londres, presenta esta semana cuatro documentales sobre artistas plásticos.

Van Gogh: del boceto a lo sublime, un recorrido por la colección más grande del mundo del arte de este pintor holandés; Gauguin en Tahití, una mirada a los lugares que formaron el colorido arte del pintor que buscó lo salvaje; Rafael, el maestro del Renacimiento, una selección de las pinturas más importantes de Rafael Sanzio, y Botticelli: Inferno, una exploración de lo que está detrás de una de las pinturas más misteriosas de Sandro Botticelli.

Finalmente, la exhibidora tiene una sección de colecciones con géneros y temas. Cineco Plus debutó con la colección Meridianos, dedicada a la libertad frente a la tradición en cuatro países: Clash (Egipto), un drama en medio de las manifestaciones de la Primavera Árabe; Hedi (Túnez), sobre un joven que debe escoger entre el amor y el destino que su familia le ha trazado; La Boda (Paquistán), en Bélgica, una joven hija de inmigrantes desafía los límites de la tradición, y Timbuktu (Mali), nominada al Óscar en 2015, celebra la resistencia de una comunidad frente a la opresión de los yihadistas.

Munir Falah, presidente de la compañía, le comentó a este diario que también se ofrecerán los tradicionales dulces, golosinas y crispetas a través de la plataforma, como lo han hecho con los domicilios durante la cuarentena.

Ronal Castañeda

Periodista. Estudiante de maestría en Estudios y Creación Audiovisual.


Porque entre varios ojos vemos más, queremos construir una mejor web para ustedes. Los invitamos a reportar errores de contenido, ortografía, puntuación y otras que consideren pertinentes. (*)

 
¿CUÁL ES EL ERROR?*
 
¿CÓMO LO ESCRIBIRÍA USTED?
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Acepto términos y condiciones

Datos extra, información confidencial y pistas para avanzar en nuestras investigaciones. Usted puede hacer parte de la construcción de nuestro contenido. Los invitamos a ampliar la información de este tema.

 
RESERVAMOS LA IDENTIDAD DE NUESTRAS FUENTES *
 
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Teléfono
 
Acepto términos y condiciones
LOS CAMPOS MARCADOS CON * SON OBLIGATORIOS

¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?

  • Imagen de la serie El juego del calamar, de Netflix. FOTO Cortesía
    Imagen de la serie El juego del calamar, de Netflix. FOTO Cortesía
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • El juego del Calamar y The Joker, producciones estigmatizadas por su traducción. FOTO Cortesía
    El juego del Calamar y The Joker, producciones estigmatizadas por su traducción. FOTO Cortesía
María Antonia Girakdo | Publicado hace 21 horas

Contexto de la Noticia

informe Un tema de accesibilidad

El doblaje y la subtitulación no son solo para personas que no saben otro idioma, también son herramientas valiosas para asegurar el acceso a los productos audiovisuales. Por ejemplo, los productos infantiles están doblados porque los más pequeños no saben leer, de ahí que también se prefiera el doblaje al presentar películas familiares. En pos de la accesibilidad, y para aumentar también el margen de ganancias, las plataformas de streaming buscan incluir el mayor número de idiomas y tienen opciones descriptivas, tanto en doblaje como en subtitulación, para quienes tienen alguna limitación auditiva o visual. Pero según Casas, vale la pena resaltar que cada vez más personas sin limitaciones auditivas consumen los subtítulos para personas sordas o hipoacúsicas. Es común ver lugares públicos con televisores sin sonido, pero donde el contenido audiovisual tiene subtítulos, por ejemplo, restaurantes, bares o recepciones de oficinas.

María Antonia Giraldo Rojas

Periodista cultural del área de Tendencias de EL COLOMBIANO.

12 películas que no pueden faltar en 2021

  • 12 películas que no pueden faltar en 2021
Por Andrea Rendón | Publicado el 05 de enero de 2021
Andrea Rendón

Comunicadora social y periodista de la UPB. Amante de los medios de comunicación, los animales y la danza

Notas de la sección