<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=378526515676058&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">

Conozca a Gildardo Montoya, el que creó “El arruinado”

  • La de Gildardo Montoya es una obra musical marcada por el ingenio y la picardía. Foto: Cortesía Familia Montoya Cruz.
    La de Gildardo Montoya es una obra musical marcada por el ingenio y la picardía. Foto: Cortesía Familia Montoya Cruz.
  • Conozca a Gildardo Montoya, el que creó “El arruinado”
  • Conozca a Gildardo Montoya, el que creó “El arruinado”
Ángel Castaño Guzmán | Publicado el 24 de diciembre de 2021

Picardía, parranda e ingenio verbal son algunas de las ideas asociadas con la obra del autor de “El Arruinado”.

Gildardo Montoya Ortiz es alumbrado, novenas, pesebres, fin de año. Pocos pies conservan la quietud de la piedra al oír el punteo y las líneas de apertura de El gitano groserón: Ese español malicioso, ay/que canta en el entejao/ como huele de maluco, ay/debe ser que esta cag..., ay.

La suya es una historia con los ingredientes para entrar al parnaso de los mitos pop. Tiene el elemento del hombre hecho por sí mismo. Después de ganar un acordeón en un sorteo rompió el destino decretado a un campesino oriundo de Palermo, corregimiento de un municipio lejano –111 kilómetros hay de Támesis a Medellín–. El ascenso fue meteórico: su trayectoria comenzó a los 20, 21 años. Pasó de ser el pregonero de una plaza de mercado a ocupar el cargo de director artístico de Codiscos.

Y, por supuesto, tiene el rasgo trágico: la muerte lo arrebató en la cresta de la ola. La moto Honda 350 –aparece en la tapa del Lp El cantor picante– no resistió la embestida de la camioneta: una mujer pasó por alto un PARE y segó la carrera de uno de los mejores letristas antioqueños del siglo pasado –si no el mejor–. Montoya murió en la Políclinica de Medellín mientras su parrillero, Darío Valenzuela –el brujo de la consola– pasó un mes en cuidados hospitalarios.

El final de una vida, el inicio de una leyenda. En el folclore colombiano Montoya es una figura del tamaño de Guillermo Buitrago, José Barros, Rafael Escalona. La gloria del artista parece engañar la muerte, al menos posponerla. La obra lo contiene, simula disminuir el efecto corrosivo del reloj. Un engaño confortable, a fin de cuentas.

***

Cada año, desde mediados de octubre, mientras en Antioquia y el Eje cafetero la voz del compositor y músico Gildardo Montoya revive y se desborda en cafés, buses, almacenes de ropa, farmacias, discotecas, Silvia Cruz se repliega, hace del hogar un fortín. “Poco me gusta salir en diciembre porque por toda parte lo oigo. A mí diciembre no me gusta ni cinco”, dice, vehemente. Para los demás él encarna la picardía, el genio, los festejos, la pólvora, el aguinaldo. Para ella significa el amor truncado, la viudez temprana, la crianza en solitario de tres niños, la lucha por las regalías, a veces escamoteadas. “Gildardo a mí me marcó”.

Ni para menos: fue su primer y único novio. Lo conoció en 1963, ella vivía en Manrique, él en Aranjuez. La fama de galán lo precedió. Montoya –según la cronología hecha por Fabio Nelson Ortiz– había grabado en Discos Fuentes Aguinaldo al escondido, Los reyes magos, María Victoria y Martica.

Tras un noviazgo de tres años, y a pesar de la promesa-amenaza de ser el novio eterno, pidió la mano de Silvia. Igual al Toño del madroño y las guayabas, Gildardo Montoya se casó. Lo hizo en la parroquia Santo Sepulcro, de Manrique. Con el tiempo, le compuso a la esposa Piel de Luna y Grítalo, interpretado por el ecuatoriano Julio Jaramillo. Siete años duró el matrimonio. “Me daba miedo tanta felicidad. Cada día era mejor. Quince días antes del accidente yo le dije a una amiga: a mí me da miedo tanta felicidad”, rememora doña Silvia, sentada en una poltrona negra. Los paraísos son fugaces.

La silueta Gildardo Montoya es una hilacha para Wilmar y Lina Marcela –dos de sus tres hijos–. Un fragmento tejido por las voces de la madre, los tíos y los colegas del padre muerto a los 37 años. Memorias prestadas.

En la casa de la familia Montoya Cruz –Belén Las Mercedes–, Lina Marcela trae dos recuerdos de los pasadizos del hipocampo: entre carcajadas, las manos paternas la hacen saltar en el colchón de la cama matrimonial. De inmediato, doña Silvia descarta la escena: “Usted estaba muy pequeña cuando él murió”. El segundo recibe el beneplácito materno: el autor de El arruinado la dejaba jugar en el comedor con pollos asados hasta dejarlos hechos puré.

Ella estaba muy chiquita al momento del accidente: tenía un año y seis meses. Wilmar –en los circuitos bohemios de Medellín se le conoce con el diminutivo de Montoyita– pelea sin fortuna con la mente: ninguna imagen nítida llega: “Estaría mintiendo si dijera que me acuerdo patente de mi papá”. La orfandad lo alcanzó con cuatro años. Para su prole, Gildardo Montoya es el mito, el acento picante, la inventiva del campesino paisa.

***

Los primeros días de diciembre el ringtone del celular de Wilmar Montoya era Como yo soy tan raro. El tema fue grabado en 1972 por Gildardo Montoya y su Conjunto. En 2011 Puerto Candelaria –ganador del Grammy Latino– hizo una versión: le confirió aires circenses. A su vez en 2019 el argentino Miguel López –de fuertes raíces tangueras y del rock– grabó un cover melancólico, con guitarras lentas y cadencia triste. Lo incluyó en el disco Mi lágrima Número 100, al lado de canciones de Sandro y del poeta Conrado Nale Roxlo.

Los versos de Como yo soy tan raro son en apariencia un divertimento. La verdad es otra: el yo poético se aleja del mundo y al hacerlo produce perlas de surrealismo montañero: Como yo soy tan raro a mí me gusta todo al revés/ Compro la ropa en la cantina y a la farmacia voy a beber/ A mí me gusta dormir parado y caminar en un solo pie/ Me gusta el dulce que sea salado y me gusta el dueto que sea de tres.

El sistema de cosas le resulta incómodo, estrecho, por eso lo impugna, lo pone patas arriba: Me gusta el día cuando es de noche para de día yo trasnochar (...) Me gusta todo y nada me gusta, no soy miedoso y todo me asusta.

Los aciertos de Gildardo Montoya no son simple coincidencia. El vocablo cantautor –justamente romantizado– le calza perfecto. En su repertorio hay objeciones teológicas y sociales –Plegaria vallenata, Maldita Navidad–, registros de la idiosincrasia hiperbólica de la gente del campo –La trilogía del Arruinado–, humor en su quintaesencia salvaje –El gitano groserón, Dele por ahí, El Trovador del Valle–, bocetos paródicos de las clases y los rituales sociales –El corbata gastador, Te casaste, Toño–, melodías para bailar –En el tren de seis, El barrilito–.

Darío Montoya –hermano de Gildardo y poeta cobijado por el seudónimo de Óscar Sutero–, en la entrevista del libro La música parrandera paisa, del investigador y médico Alberto Burgos, relató una anécdota que revela la consciencia de Gildardo sobre la valía de su trabajo: “Gildardo era un poco pedante como compositor; él tenía un modo de hablar tocándose la mejilla izquierda, y decía: José Barros es una lumbrera, pero yo tampoco me le quedo atrás. Una vez delante de Jairo Paternina, yo le dije: Gildardo, no diga eso, que eso es muy maluco. Entonces Paternina aseveró: Déjelo que hable, que tiene toda la razón”. No fue el único en ponderarlo: lo hicieron los hermanos Bedoya, José Muñoz, entre otros.

El genio del artista consiste en ver y decir lo apenas balbuceado por el resto. Tras visitar en compañía de José Muñoz una finca en Girardota y presenciar las afugias del anfitrión para ofrecerles algo de comer, Montoya le preguntó de la nada al colega: “¿Ya lo montó? José le respondió: ¿Monté qué? ¿No ves a este que tenía esto pero no de esto?”, narra Wilmar Montoya, quien dice haber conocido el relato de labios del relicario Muñoz. En los 27 de kilómetros del viaje de regreso a Medellín, Montoya escribió la célebre obra: Si hubiera olla le hacía agua dulce/ ¿Pero yo qué hago si no hay panela?/ Si hubiera fogón le fritaba carne/Pero disculpe, no hay cazuela.

Un ejemplo más: doña Silvia Cruz recuerda la mañana en la que al de salir del baño Gildardo le anunció el surgimiento de una idea, de una canción que sería un “palo”. Se fue disparado para los estudios de Codiscos y redactó de un tirón Plegaria vallenata, cantada por Alejo Durán, El Combo de las Estrellas y Daniel Santos. Con su caligrafía de niño de segundo de primaria –doña Silvia y Lina Marcela no dudan en calificarla de fea– dejó líneas memorables: Óyeme diosito santo/ Tú de aritmética nada sabias/Dime por qué la platica/ Tú la repartiste tan mal repartida.

***

A las afueras de Medellín, en la vía a Rionegro, quedan las oficinas de Discos Victoria. Tal empresa —junto a Codiscos, Discos Fuentes, Ondina y Sonolux— fue el epicentro del esplendor de la música parrandera y del sonido paisa —vituperado en el resto del país con el apelativo de chucu-chucu—. El gerente de Discos Victoria es Julián Quintero, nieto de Otoniel Cardona, uno de los artífices de muchos músicos antioqueños. Allí trabajó Joaquín Bedoya y se grabaron 86 de los 307 temas interpretados por Gildardo Montoya, en el cálculo de Fabio Nelson Ortiz. Por tal motivo no resulta extraño que en una carpeta del computador de Quintero haya unas cuantas sorpresas: canciones cantadas a capella por Montoya. Escuché tres, ninguna en los compases de parranda: Ni me llores ni te lloro, Palma sola y Recuerdo triste. La voz en esos archivos tiene un cariz diferente a la de sus himnos. Al oír Dele por ahí o El Trovador del Valle la audiencia imagina a un señor mayor, casi en el límite de la vejez. “Canta como un viejito”, dijo alguien a quien le pedí deducir la edad de Montoya a partir de sus clásicos. Un error: falleció joven. Ya sus hijos han vivido más calendarios que él.

La destreza de Montoya para explorar varios géneros musicales se tradujo en un amplio ramillete de hits: en un principio cultivó la ranchera y el corrido, quizás por su afecto a los llantos etílicos de José Alfredo Jiménez. Después llegaron los paseos, los merengues, los currulaos, los porros, las cumbias. Son las últimas las más escuchadas fuera de las fronteras nacionales. Un botón de muestra: el coleccionista Yair Velásquez —Ciudad Querétaro, México— habla de una canción que es un hit en el Norte del país Azteca: se trata de La silbadora, conocida allá con el título de Cumbia Campeona. Montoya es el monarca de los “sonideros” —bailes públicos callejeros—.

A diferencia de en Colombia, sus composiciones suenan el año completo en Monterrey, Nuevo León, Coahuila, Puebla, San Luis Potosí. Alrededor de esto hay toda una subcultura, la de los Kolombia y las cumbias “rebajadas”, retratada en el largometraje Ya no estoy aquí. La influencia de Gildardo Montoya en grupos mexicanos de cumbia trae a la mente el documental Searching for Sugar Man y los caprichos del azar para conceder laureles.

***

En una casa llena de vinilos —Belén El Nogal—, Alberto Burgos confirma la trascendencia del legado de Gildardo Montoya: “Es un personaje de lo máximo en la música parrandera. Tenía una capacidad para la composición extraordinaria. El mantenía con un lápiz y un papel. Cualquier motivo le servía para componer”. Burgos ha publicado 16 libros: entrevistas con músicos, antologías de revistas antiguas, memorias familiares, libretos del programa radial Colombia bailaba así, emitido desde 1998 en Radio Bolivariana. Su sapiencia es una puerta abierta al pasado, a la época de los radioteatros y de las grandes orquestas de planta en los clubes de Medellín: la urbe de las industrias textiles, de los escenarios llenos para ver a los Niños Cantores de Viena y a Marian Anderson. En fin, la ciudad anterior al desmadre de la violencia partidista y el narcotráfico.

Cosas de paisas: en Antioquia la temperatura sirve de criterio estético para clasificar las canciones. Hay música fría y la hay caliente. La primera destila nostalgia, dolor, lamento. Se conecta con los Andes, con el Sur, con el despecho mexicano: los pasillos, los bambucos, las rancheras. “La música fría el campesino antioqueño la componía cuando estaba verraco, triste, aburrido y había peleado con la mujer”, dice Burgos. De ella se desprenden los éxitos de las hermanitas Calle, de Darío Gómez.

En contraste, la otra es la de la fiesta, la dicha. Tiene vínculos con la cadencia de las costas, con el grito errante de Guillermo Buitrago. “Esa es la parrandera paisa, la música bailable del campesino antioqueño”, dice.

***

En las tarimas de discotecas y fiestas de pueblos Wilmar Montoya adopta el nombre de Gildardo Montoya Junior, puesto en los albores de la carrera por Darío Valenzuela. Luego de regresar a Medellín de una larga estancia en los Estados Unidos, decidió incursionar en el ritmo de la parranda, espoleado por la insistencia de Lina Marcela en la similitud de su registro vocal con el paterno. No debe ser fácil llevar sobre sí el peso de ser el hijo émulo. Quizá por ello antes de cada presentación efectúa un rito preciso: toma de golpe un doble de ron y le reza a la memoria de Gildardo Montoya. “Me alejo de todo y hablo con mi papá, le pido que me lleve de la mano y que me cuide”.

En su cuenta de Instagram hay un retrato sepia suyo —en versión bebé—sosteniéndose en un acordeón. Wilmar compone —tiene unas letras por ahí, en cuadernos o en computador—, pero prefiere montar con su grupo —requinto, guitarra, güiro, bongó y timbal— los éxitos del padre, una y otra vez vivificados por el gusto popular.

***

Más allá de esto, la familia Montoya Cruz conoce al mito, pero echa de menos al padre, al marido. Casi medio siglo después del 25 de noviembre de 1976, la nostalgia no le permite a doña Silvia Cruz asistir a los conciertos de Montoyita ni adornar con guirnaldas y bombillos de colores el balcón de su vivienda. Los muertos no se van, quedan en nosotros. Habitan los surcos del cerebro y las costuras del alma. Están ahí, siempre. “Cuando alguien se va, alguien queda”, escribió César Vallejo. A Gildardo Montoya esto le parecería una bobada. Hedonista, cantó: Estoy convencido que la vida es un sueño/ y no nos queda sino lo que gocemos.

Escanee el código QR y escuche una playlist con las mejores canciones de Montoya para celebrar Navidad.

Contexto de la Noticia

pLAYLIST OTROS CANTAN TEMAS DE mONTOYA

1. El Jefe —Daniel Santos— grabó Plegaria vallenata en 1981. Lo hizo con el sello de La Fania.

2. Aunque hay varios covers de Como yo soy tan raro, el de Miguel López es muy recomendado.

3. Montoya no alcanzó a escuchar grabada la canción La juventud, interpretada por Jairo Paternina.

4. En voz de Gabriel Romero, Maldita navidad es ya un himno de las fiestas de Nochevieja.

5. La Billo’s Caracas Boys encendió más de una parranda con los acordes y letra de Tren de seis.

Ángel Castaño Guzmán

Periodista, Magíster en Estudios Literarios. Lector, caminante. Hincha del Deportes Quindío.


Porque entre varios ojos vemos más, queremos construir una mejor web para ustedes. Los invitamos a reportar errores de contenido, ortografía, puntuación y otras que consideren pertinentes. (*)

 
¿CUÁL ES EL ERROR?*
 
¿CÓMO LO ESCRIBIRÍA USTED?
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Acepto términos y condiciones

Datos extra, información confidencial y pistas para avanzar en nuestras investigaciones. Usted puede hacer parte de la construcción de nuestro contenido. Los invitamos a ampliar la información de este tema.

 
RESERVAMOS LA IDENTIDAD DE NUESTRAS FUENTES *
 
 
INGRESE SUS DATOS PERSONALES *
 
Correo electrónico
 
Teléfono
 
Acepto términos y condiciones
LOS CAMPOS MARCADOS CON * SON OBLIGATORIOS

La historia de la foto de García Márquez con Indira, la que sería su hija

  • Esta es la foto que, apenas se conoció la noticia, llegó a la redacción de EL COLOMBIANO. La fuente hizo parte del grupo de amigos del Nobel.
    Esta es la foto que, apenas se conoció la noticia, llegó a la redacción de EL COLOMBIANO. La fuente hizo parte del grupo de amigos del Nobel.
EL COLOMBIANO | Publicado hace 13 horas

¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?

  • Imagen de la serie El juego del calamar, de Netflix. FOTO Cortesía
    Imagen de la serie El juego del calamar, de Netflix. FOTO Cortesía
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • ¿De verdad a El Joker lo tradujeron como El Bromas?
  • El juego del Calamar y The Joker, producciones estigmatizadas por su traducción. FOTO Cortesía
    El juego del Calamar y The Joker, producciones estigmatizadas por su traducción. FOTO Cortesía
María Antonia Girakdo | Publicado hace 23 horas

Contexto de la Noticia

informe Un tema de accesibilidad

El doblaje y la subtitulación no son solo para personas que no saben otro idioma, también son herramientas valiosas para asegurar el acceso a los productos audiovisuales. Por ejemplo, los productos infantiles están doblados porque los más pequeños no saben leer, de ahí que también se prefiera el doblaje al presentar películas familiares. En pos de la accesibilidad, y para aumentar también el margen de ganancias, las plataformas de streaming buscan incluir el mayor número de idiomas y tienen opciones descriptivas, tanto en doblaje como en subtitulación, para quienes tienen alguna limitación auditiva o visual. Pero según Casas, vale la pena resaltar que cada vez más personas sin limitaciones auditivas consumen los subtítulos para personas sordas o hipoacúsicas. Es común ver lugares públicos con televisores sin sonido, pero donde el contenido audiovisual tiene subtítulos, por ejemplo, restaurantes, bares o recepciones de oficinas.

María Antonia Giraldo Rojas

Periodista cultural del área de Tendencias de EL COLOMBIANO.

Siete años después de su muerte, se conoce que Gabo tendría una hija por fuera del matrimonio

  • Indira Cato y García Márquez. Foto @guilhermismos y EL COLOMBIANO
    Indira Cato y García Márquez. Foto @guilhermismos y EL COLOMBIANO
  • Indira en brazos de Gabo. FOTO: ARCHIVO PARTICULAR.
    Indira en brazos de Gabo. FOTO: ARCHIVO PARTICULAR.
  • Indira Cato, la cineasta mexicana, presunta hija de Gabo. FOTO: DIARIO DE COAHUILA.
    Indira Cato, la cineasta mexicana, presunta hija de Gabo. FOTO: DIARIO DE COAHUILA.
El Colombiano | Publicado el 16 de enero de 2022

Muere Mario García, “el malo” de la radionovela Kalimán

  • Mario García fue actor, director y cantante. Foto Señal Memoria
    Mario García fue actor, director y cantante. Foto Señal Memoria
El COLOMBIANO | Publicado el 16 de enero de 2022

Encontrarse de nuevo para volver a conversar

  • Jericó será uno de los ejes de la cultura con el Hay Festival . Foto: Edwin Bustamante Restrepo
    Jericó será uno de los ejes de la cultura con el Hay Festival . Foto: Edwin Bustamante Restrepo
  • Adela Cortina, Wole Soyinca e Irene Vallejo, algunos de los invitados internacionales. FOTO Cortesía
    Adela Cortina, Wole Soyinca e Irene Vallejo, algunos de los invitados internacionales. FOTO Cortesía
  • Hay Festival tendrá componente presencial y virtual. Foto: Edwin Bustamante Restrepo
    Hay Festival tendrá componente presencial y virtual. Foto: Edwin Bustamante Restrepo
María Antonia Giraldo | Publicado el 16 de enero de 2022
María Antonia Giraldo Rojas

Periodista cultural del área de Tendencias de EL COLOMBIANO.

Los artesanos colombianos que estuvieron detrás de Encanto tendrán un documental

  • La producción hará un recorrido por los artesanos que inspiraron la película Encanto. Foto Colprensa
    La producción hará un recorrido por los artesanos que inspiraron la película Encanto. Foto Colprensa
Colprensa | Publicado el 15 de enero de 2022

Los 20 discos colombianos que se escucharon en 2021

  • Estos son algunos de los discos reseñados en esta nota. FOTOS Cortesía
    Estos son algunos de los discos reseñados en esta nota. FOTOS Cortesía
Diego Londoño | Publicado el 01 de enero de 2022

Si le gustan los conciertos prepare su bolsillo, viene todo el mundo en 2022

  • Este es el calendario de conciertos con el que puede programarse para el 2022. FOTOS: cortesía Vijat Mohindra - RCA RECORDS y COLPRENSA
    Este es el calendario de conciertos con el que puede programarse para el 2022. FOTOS: cortesía Vijat Mohindra - RCA RECORDS y COLPRENSA
María Antonia Giraldo R. | Publicado el 15 de diciembre de 2021
María Antonia Giraldo Rojas

Periodista cultural del área de Tendencias de EL COLOMBIANO.

Arte: Los rostros del prócer Santander

  • FOTO ARCHIVO
    FOTO ARCHIVO
Arte: Los rostros del prócer Santander
Por Jaime Horacio Arango D. | Publicado el 09 de octubre de 2021

12 películas que no pueden faltar en 2021

  • 12 películas que no pueden faltar en 2021
Por Andrea Rendón | Publicado el 05 de enero de 2021
Andrea Rendón

Comunicadora social y periodista de la UPB. Amante de los medios de comunicación, los animales y la danza

12 libros para renovar el hábito de la lectura

  • ¿Quiere renovar su hábito de lectura? Aquí 12 recomendaciones para que disfrute todo el año. FOTO Stock
    ¿Quiere renovar su hábito de lectura? Aquí 12 recomendaciones para que disfrute todo el año. FOTO Stock
  • La tejedora de coronas tiene 503 páginas en esta edición de Editorial Alfaguara. FOTO Cortesía
    La tejedora de coronas tiene 503 páginas en esta edición de Editorial Alfaguara. FOTO Cortesía
  • Este libro, editado por Planeta, tiene 224 páginas. FOTO Cortesía
    Este libro, editado por Planeta, tiene 224 páginas. FOTO Cortesía
  • 424 páginas tiene esta edición de Espasa. FOTO Cortesía
    424 páginas tiene esta edición de Espasa. FOTO Cortesía
  • Por ser un libro tan antiguo se pueden conseguir varias ediciones. Esta, traducida por Juan Gabriel Vásquez, la sacó editorial Angosta en 2018. FOTO Cortesía
    Por ser un libro tan antiguo se pueden conseguir varias ediciones. Esta, traducida por Juan Gabriel Vásquez, la sacó editorial Angosta en 2018. FOTO Cortesía
  • Aprovechando el éxito de la serie, la imagen del libro trae a la actriz argentina-estadounidense Anya Taylor-Joy. FOTOS Cortesía
    Aprovechando el éxito de la serie, la imagen del libro trae a la actriz argentina-estadounidense Anya Taylor-Joy. FOTOS Cortesía
  • De editorial Ariel se encuentra este libro en Colombia y trae 485 páginas. FOTO Cortesía
    De editorial Ariel se encuentra este libro en Colombia y trae 485 páginas. FOTO Cortesía
  • Esta edicion de El pozo se encuentra disponible para préstamo en el Sistema de Bibliotecas Públicas de Medellín, específicamente en el Parque Biblioteca Gabriel García Márquez Doce de Octubre. FOTO Cortesía
    Esta edicion de El pozo se encuentra disponible para préstamo en el Sistema de Bibliotecas Públicas de Medellín, específicamente en el Parque Biblioteca Gabriel García Márquez Doce de Octubre. FOTO Cortesía
  • 143 páginas tiene este libro de la autora colombiana. FOTO Cortesía
    143 páginas tiene este libro de la autora colombiana. FOTO Cortesía
  • Este libro de la editorial Random House Mondadori tiene 669 páginas. FOTO Cortesía
    Este libro de la editorial Random House Mondadori tiene 669 páginas. FOTO Cortesía
  • De editorial Salamandra llega este texto de 224 páginas. FOTO Cortesía
    De editorial Salamandra llega este texto de 224 páginas. FOTO Cortesía
  • 410 páginas tiene este libro de Harper Lee. FOTO Cortesía
    410 páginas tiene este libro de Harper Lee. FOTO Cortesía
  • Esta coedición de Luna libros y Laguna Libros tiene 240 páginas. FOTO Cortesía
    Esta coedición de Luna libros y Laguna Libros tiene 240 páginas. FOTO Cortesía
Por Claudia Arango Holguín | Publicado el 03 de enero de 2021
Claudia Arango Holguín

Periodista, presentadora y locutora. Fui DJ de radio, reportera de televisión y ahora disfruto el ejercicio de escribir a diario. Melómana, cinéfila y seriéfila.

Notas de la sección