<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=378526515676058&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">
x
language COL arrow_drop_down

Los japoneses no conocían al Nobel de Literatura, que es japonés

  • Kazuo Ishiguro, momentos después de conocer que era el ganador del Nobel. FOTO Reuters
    Kazuo Ishiguro, momentos después de conocer que era el ganador del Nobel. FOTO Reuters
06 de octubre de 2017
bookmark

Llenos de sorpresa tras anunciarse que el Nobel de Literatura recompensaba a Kazuo Ishiguro, los japoneses saludaron el galardón a este británico nacido en Japón que le augura un éxito en las librerías de dicho país.

Muchos apostaban al novelista japonés más conocido del mundo, Haruki Murakami, pero reaccionaron con entusiasmo al tomar conocimiento de la existencia de Ishiguro.

Hemos decidido reimprimir los 8 títulos cuya traducción al japonés habíamos publicado”, explicó a la AFP una portavoz de la editorial japonesa Hayakawa.

(Lea aquí: Al nuevo Nobel tal vez ya lo vio en cine)

“Antes Ishiguro decía que no le interesaba demasiado el Nobel”, recuerda su traductor Masao Tsuchiya, que siempre pensó que algún día lo obtendría, pero no ahora, según declaraciones referidas en un comunicado. “Ojalá ahora publique un libro que sea considerado como emblemático de su obra”, dijo.

Los medios japoneses, al principio poco entusiastas, saludaron luego este premio a un nativo de Japón.

Los periodistas invadieron las librerías que quedaban abiertas a esa hora de la noche para recabar reacciones de lectores y vendedores, que rápidamente dispusieron en los escaparates los escasos volúmenes de Ishiguro disponibles, colocándolos en algunos casos --como en la librería Kinokuniya en el barrio Shinjuku de Tokio-- por encima de las novelas de Haruki Murakami.

Desde ayer hemos recibido una cantidad impresionante de pedidos, estamos muy contentos”, declaró el portavoz de Hayakawa.

Ishiguro también fue felicitado por el gobernador de Nagasaki, ciudad del suroeste de Japón, donde nació y vivió los primeros cinco años de su vida.

Estamos sumamente felices, es un inmenso honor para la prefectura de Nagasaki. Aunque otorgue gran importancia a su tierra natal donde situó parte de sus historias, al obtener el Nobel con obras personales maduradas en una cultura diferente Ishiguro hace soñar a todos aquellos que aman la literatura”, dijo Hodo Nakamura en un comunicado.

El portavoz del Ejecutivo, Yoshihide Suga, también felicitó al escritor en nombre del gobierno.

Autor de Los restos del día, adaptada con éxito al cine, Kazuo Ishiguro (62 años) “revela, en novelas de poderosa fuerza emocional, el abismo que subyace bajo nuestro ilusorio sentimiento de confort en el mundo”, comentó en francés la secretaria perpetua de la Academia sueca, Sara Danius, al anunciar el nombre del laureado del Nobel de Literatura.

Nacido en 1954 en Nagasaki, ciudad mártir arrasada por la bomba H en 1945, Kazuo Ishiguro llegó en 1960 a Gran Bretaña, donde su padre, oceanógrafo, se encontraba trabajando. Su obra es testimonio de esa doble cultura.

Te puede interesar

El empleo que busca está a un clic

Las más leídas

Te recomendamos

Utilidad para la vida

Regístrate al newsletter

PROCESANDO TU SOLICITUD